Чем отличается Which от That

Лингвистика / Английский язык

Which vs ThatИнтересно, что оба слова which и that могут переводиться на русский язык как который, которая, что, но, несмотря на это, они не являются в английском языке полностью взаимозаменяемыми.

Существует две принципиальные разницы между анализируемой парой слов. Первое отличие:
Согласно английской грамматике, that является указательным местоимением, указательным существительным, наречием или подчинительным союзом. Which может выступать в качестве вопросительных и относительных местоимений.

Указательные местоимения указывают на определенный предмет. Часто их также называют определяющими словами, так как они определяют существительные или именные группы. Следующие слова относятся к группе указательных местоимений (demonstrative pronouns): this – этот, эта; those – те; these – эти; none – никто, никакой; neither – ни тот, ни другой. Они указывают на положение предмета, насколько далеко/близко он находится по отношению к говорящему. Например, в предложении That is a ball Это мяч, that используется для обозначения того, что мяч видно, но находится далеко по отношению к говорящему. Кроме того, that также указывает на то, что мяч один, в противном случае использовалось бы слово – those.

Тот же самый смысл подразумевается и при использовании that в качестве указательного прилагательного. That указывает на количество существительных, о которых идет речь и их отдаленность по отношению к говорящему.  
В предложении She grabbed the ball that was bought by her mother – Она взяла мяч, который купила ее мама, that выступает в качестве подчинительного союза и показывает отношения между частями речи. При употреблении слова that для установления подчинительных связей в предложении, необходимо ставить его  перед придаточной (зависимой) частью предложения.

Относительные местоимения используются для связи простых предложений в составе сложного. Which используется для части или частей предложения, относящимся к мысли, месту или вещи. Например, в предложении They saw the footprints which led them to the house – Они увидели следы, которые привели их к дому, which используется для отсылки к существительному footprints и связывает части предложения led them to the house и they saw the footprints.
Когда необходимо задать вопрос с использованием вопросительного местоимения, следует использовать which описывает человека или предмет.

Второе отличие:
В языке существуют ограничительные предложения, когда вся информация в предложении важна и никакая ее часть не может быть исключена. Они вводятся благодаря использованию that. Наоборот, в неограничительных предложениях встречаются придаточные, не несущие важного смысла, которые вводятся which. Такие придаточные предложения выделяются запятыми.

А.С. Хорнби в книге «Конструкции и обороты английского языка» утверждает, что определительные придаточные предложения большей частью вводятся местоимением that, которое употребляется как при одушевленных, так и при неодушевленных существительных. С неодушевленными существительными можно употреблять which. Когда речь идет о людях, лучше употреблять местоимение who, особенно после существительного people и местоимения those.
Ниже приведены примеры ограничительных предложений, в которых вся информация представляет значение.
 This is the boy who broke the window.  – Вот тот мальчик, который разбил окно.        
This is the window that he broke. – Вот то окно, которое он разбил.
Where is the nearest shop that sells newspapers? – Где находится ближайший магазин, в котором продаются газеты?

Далее следуют примеры неограничительных предложений, придаточная часть которых выделяется запятыми. В них придаточное определительное не является существенным для значения всего предложения. Оно содержит дополнительные сведения. Главное предложение будет иметь смысл и без такого придаточного предложения.
This boy, who lives in the next street, broke a window in the school yesterday. – Этот мальчик, который живет на соседней улице, разбил вчера окно в школе.
This window, which was broken by a boy yesterday, will have to be repaired. – Придется вставить это окно, которое вчера разбил какой-то мальчик.


Выводы:

  1. That указывает на то, что объект, о котором идет речь находится далеко от говорящего; which используется для части предложения, относящимся к мысли, месту или вещи.
  2. В ограничительных предложениях (в которых информация, относящаяся к предмету речи является важной и без нее предложение потеряет смысл)  необходимо использовать that; в неограничительных предложениях (в которых информация, относящаяся к предмету речи не является важной и может быть опущена без изменения смысла) необходимо использовать which.
  3. Тhat может являться указательным местоимением, указательным существительным, наречием или подчинительным союзом. Which может выступать в качестве вопросительных и относительных местоимений. В качестве вопросительного местоимения необходимо использовать which.
Ресурсы

1)    А.С. Хорнби «Конструкции и обороты английского языка» http://www.classes.ru/

25/01/2012
Комментарии
Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Введите слово на картинке
Guest 25.02.2016 16:57

Выводы по which/that правильные, а в самом объяснении ошибка.

Dari 07.08.2015 08:21

Уважаемые авторы, в середине статьи (\"Второе отличие\") Вы пишите, что ограничительные предложения вводятся which, а неограничительные - that. Примеры и выводы у Вас говорят об обратном: ограничительные - that, неограничительные - which. Что считать верным?

{{item.dateCreate}} {{item.viewCounter}}
Share