Произведения М.Е. Салтыкова-Щедрина относятся к детской литературе и часто приравниваются к сказкам. Несмотря на многочисленные сходства, разница между ними и фольклорными произведениями весьма существенная. Попробуем разобраться, чем отличается щедринская сказка от народной.
Самохвалов А.Н. Иллюстрация к главе «Органчик» для книги Салтыкова-Щедрина М.Е. «История одного города». 1933г.
Источник:
virtualrm.spb.ru
Наибольшее сходство наблюдается между рассказами Салтыкова-Щедрина о животных и анималистическими сказками. Действительно, писатель использует в своих произведениях хорошо известные читателям типажи – трусливый Заяц, хитрая Лиса, жадный Волк и глупый Медведь. Однако, по сравнению с народными образами, они не так однозначны. У Салтыкова-Щедрина Заяц становится не просто трусливым, а осторожным и здравомыслящим, Волк страдает от нищеты, а потому скуп и т.п. Таким образом, в щедринских сказках присутствует злободневный политический акцент и социальная сатира, чего быть не могло в народном фольклоре.
Вторым важным отличием щедринской сказки от народной является историчность. В ходе повествования возникают предметы и факты, указывающие на конкретную историческую эпоху. К примеру, в «Диком помещике» упомянута газета «Весть», а в сказке «Премудрый пискарь» говорится о том, что ее герой «жалованья не получает и прислуги не держит». Историчность проявляется и в употребляемой автором лексике. Если народная сказка изобилует устойчивыми фольклорными оборотами, то Салтыков-Щедрин использует повседневные выражения своего времени. Также в его произведениях присутствуют канцеляризмы, публицистические фразы и иностранные слова.
Щедринские сказки отличаются использованием эзопова языка и гротескной заостренностью образов. Данные приемы и позволяют автору придавать повествованию некую фантастичность, неожиданно переключая сюжет с реальности на выдумку и обратно. Ярким примером такой особенности выступает «Сказка о том, как один мужик двух генералов прокормил». Подобные приемы несвойственны народным сказкам.
Еще одним важным отличием сказок Салтыкова-Щедрина является наличие авторского юмора и иронии, которые вуалируют философские размышления о жизни, актуальные для читателей того времени.
Выводы:
- В щедринских сказках присутствует злободневный политический акцент и социальная сатира, чего быть не могло в народном фольклоре.
- Важным отличием щедринской сказки от народной является историчность.
- Салтыков-Щедрин использует выражения своего времени, канцеляризмы, публицистические фразы и иностранные слова.
- Щедринские сказки отличаются использованием эзопова языка и гротескной заостренностью образов.
- Еще одним отличием сказок Салтыкова-Щедрина является наличие авторского юмора и иронии.